Archive pour la catégorie 'Annonces'
L’INSTITUT FRANCAIS DE GRONINGUE EST SUR FACEBOOK
Venez nous rejoindre sur Facebook
!
http://www.facebook.com/pages/Institut-fran%C3%A7ais-Groningen/184857701591141
Voici les trois écrivains qui ont participé à la Conférence sur la Francophonie du 24 mars 2011

Bibliographies

Koli Jean Bofane est né à Mbandaka (RDC), le 24 octobre 1954. Il arrive en Belgique en 1960 pendant les troubles de l’indépendance. Après des aller-retours entre le Congo et l’Europe, quelques péripéties et des études en publicité et communication, il rentre au Zaïre en 1983. Il exerce dans la publicité (Factuel-Média) qui émerge à ce moment là à Kinshasa, jusqu’au moment où le Maréchal Mobutu met en place un processus démocratique en 1991, ce qui lui permet de créer une maison d’édition (Publications de l’Exocet) où il produit, entre autres, des bandes dessinées satiriques où le pouvoir est mis à mal, des reportages sur des sujets de société et des enquêtes journalistiques. Les pillages de 1991 et 1993 ainsi que la répression dans le milieu de la presse et de l’édition compliquent les choses et Bofane quitte le Zaïre en juin 1993. Arrivé en Belgique, il se lance dans la littérature en publiant aux éditions Gallimard « Pourquoi le lion n’est plus le roi des animaux ?» en 1996, une parabole sur la dictature qui annonce, un mois avant l’arrivée de Laurent-Désiré Kabila, la fin du régime de Mobutu. Il obtient le Prix de la Critique de la Communauté française de Belgique. Le livre est publié dans une demi douzaine de pays. Un second ouvrage est publié en 2000, intitulé, « Bibi et les canards » qui parle de migration. Ces ouvrages ont été traduits dans une dizaine de langues. Il œuvre également dans l’associatif et s’efforce en parallèle d’ériger la parole en tant que mode de sensibilisation. Dans ce but, il met en place des ateliers, des animations destinés aux jeunes et aux adultes, participe à des événements culturels à travers le pays. Ce travail le conduit naturellement à intégrer un groupe de recherche en prévention et résolution des conflits pour la région de Grands lacs (Grapax) et à adhérer à une ONG qui s’occupe de réhabiliter la justice dans des zones de conflits (RCN). Son dernier roman Mathématiques congolaises, est paru aux éditions Actes Sud, en 2008; traduit en néerlandais il devrait paraître en mars 2011 Uitg. De Geus.
Fatou Diome est une écrivaine franco-sénégalaise, née en 1968 sur la petite île de Niodior, dans le delta du Saloum, au sud-ouest du Sénégal. Elle est élevée par sa grand-mère. Très tôt, en décalage avec le microcosme de l’île, elle décide d’aller à l’école et apprend le français en cachette au début ; son instituteur parviendra par la suite à convaincre son aïeule de la laisser poursuivre. Elle se passionne alors pour la littérature francophone. À treize ans, elle quitte son village pour aller poursuivre ses études dans d’autres villes du Sénégal tout en finançant cette vie nomade par de petits boulots jusqu’à des études universitaires à Dakar. À ce moment, elle songe à devenir professeur de français, loin d’elle l’idée de quitter son pays natal. Mais à vingt-deux ans, elle tombe amoureuse d’un Français, se marie et décide de le suivre en France. Elle divorce deux ans plus tard et se retrouve en grande difficulté, abandonnée à sa condition d’immigrée sur le territoire français. En 1994, elle s’installe en Alsace. Elle est étudiante à l’université de Strasbourg où elle termine aujourd’hui son Doctorat ès lettres sur Le Voyage, les échanges et la formation dans l’œuvre littéraire et cinématographique de Sembène Ousmane, tout en donnant des cours. Elle a publié La Préférence nationale, un recueil de nouvelles, aux éditions Présence africaine en 2001. Le Ventre de l’Atlantique est son premier roman, paru en 2003 aux éditions Anne Carrière. Son second roman, Kétala, paraît en 2006 chez Flammarion puis ce sera Inassouvies, nos vies, Flammarion 2008 et enfin toujours chez le même éditeur Celles qui attendent, 2010.

Mamadou Mahmoud N’Dongo est un écrivain, photographe et cinéaste français, né le 17 octobre 1970 à Pikine au Sénégal. Il est issu de la haute noblesse peule, sa famille est apparentée en ligne directe à El Hadj Oumar Tall, fondateur au XIXe siècle de l’empire toucouleur (Sénégal, Mali, Guinée). C’est véritablement un artiste polyvalent, à la formation pluridisciplinaire. Il prit tout d’abord des cours d’histoire de l’art, d’analyse cinématographique et de littérature entre 1991 et 1993 et des cours d’Histoire de la musique entre 1993 et 1996. La musique occupe une place très importante dans sa formation, puis dans ses ouvrages. Il prend des cours de guitare classique puis de piano classique. Parallèlement, depuis 1991, Mamadou Mahmoud N’Dongo commence une activité de critique de films, puis dès 1993, de critique littéraire et musical et depuis 2003, de critique d’art. Entre 1994 et 1995, il réalise trois court-métrages expérimentaux : Le Mangeur d’hélium, l’Oeil, Solo (d’après Samuel Beckett). Non content de s’essayer à la littérature, à la musique et au cinéma, il s’initie également en 1991 à la photographie grâce à un stage en vidéo, son et lumières. Son premier documentaire photographique, Hall, paraitra l’année suivante, et de 1994 à 2004, il travaille en tant que photographe artistique et documentariste. Enfin, c’est au cœur de ce foisonnement artistique qu’il écrit des textes remarqués tels que : L’histoire du fauteuil qui s’amouracha d’une âme, recueil de nouvelles paru en 1997, et L’errance de Sidiki Bâ paru en 1999. Son premier roman, Bridge Road, est paru en 2007. Il est suivi en 2008 par El Hadj, et en 2010 par ce dernier roman, La géométrie des variables. Notons au passage que Mamadou Mahmoud N’Dongo est membre du jury du prix Senghor (récompensant un premier roman francophone) depuis 2009. Il se partage entre Amsterdam et Paris.
Diploma’s Frans – Diplômes de français – Le DELF / DALF
Wil je extra inhoud geven aan je CV door een officieel Frans taaldiploma te behalen? Het gaat om DELF (Diplôme d’Etudes en Langue Française) en DALF (Diplôme Approfondi en Langue Française). Dit zijn beide diploma’s van het Franse ministerie van Onderwijs, die internationaal erkend zijn en die het taalniveau Frans van buitenlandse studenten certificeren.
Er zijn 6 niveaus die overeenkomen met het Europese Referentiekader van de Raad van Europa. Op ieder niveau worden 4 vaardigheden beoordeeld: luistervaardigheid, spreekvaardigheid, leesvaardigheid, en schrijfvaardigheid.
-
Delf A1 en Delf A2 voor beginners met enige voorkennis
-
Delf B1 en Delf B2 voor gevorderden
-
Dalf C1 en Dalf C2 voor vergevorderden
Le DELF (Diplôme d’Etudes en Langue Française) et le DALF (Diplôme Approfondi de Langue Française) se composent de 6 diplômes indépendants, correspondant aux six niveaux du Cadre européen de référence pour les langues (CECRL).
Les 6 diplômes qui constituent le DELF et le DALF sont totalement indépendants. Ainsi, le candidat, en fonction de son niveau, peut s’inscrire directement à l’examen de son choix.
A chaque niveau les 4 compétences sont évaluées : compréhension orale, production orale, compréhension des écrits et production écrite.
-
Delf A1 et Delf A2 pour les niveaux débutants
-
Delf B1 et Delf B2 pour les niveaux intermédiaires
-
Dalf C1 et Dalf C2 pour les niveaux avancés
**********************************
Voorbereiding DELF / DALF bij het Centre Culturel Français Groningen
Préparation aux DELF / DALF au Centre Culturel Français de Groningue
Cursus voorbereiding diploma DELF / DALF
Vanaf 28 maart 2012 - op woensdag van 19.00 u tot 21.00 u - gedurende 6 weken, 2 u per week (12 u van cursus). Prijs: €120 Voor inlichtingen: Institut Français - email: institutfrancais@rug.nl of tel: (050) 363 61 06 Informations auprès de l’Institut français: e-mail: institutfrancais@rug.nl ou Tel: (050) 363 61 06
*********************************** Eerstvolgende examens Prochaines sessions Bij het Institut français, Maison Descartes in Amsterdam voor inlichtingen: www.institutfrancais.nl
Ma petite école
Annonce de Madame Véronique Jonker-Val
« Dans le but de créer une école française à Groningen, j’invite tous les Français, francophones ou francophiles à me rejoindre dans cette aventure !
Ce projet a pour but d’apporter un soutien scolaire en français à tous les enfants quelle que soit leur nationalité dans les provinces du nord des Pays-Bas (Groningen et Drenthe).
Pour que cette initiative puisse voir le jour un effectif de 10 enfants minimum est requis.
Les locaux seront connus dès lors que ce quota sera atteint et les cours devraient être assurés par le CCF (Centre Culturel Français) de Groningue.
Si vous désirez des renseignements, veuillez me contacter sur: info.mapetiteecole@gmail.com »
Voici le site internet de « ma petite école »:
Le Centre Culturel Français a déménagé …
Het Centre Culturel Français (CCF) is verhuisd. We blijven wel op de eerste verdieping van het Harmoniecomplex (Oude Kijk in het Jatstraat 26), maar gaan van gebouw 1311 naar gebouw 1312, kamer 139.
Le Centre Culturel français (CCF) a déménagé. Nous nous trouvons toujours au 1er étage de l’Harmoniegebouw (Oude Kijk in het Jatstraat 26), mais il faut maintenant tourner à droite et aller jusqu’au fond du couloir du bâtiment 1312, pour arriver au local 139.
Bourses d’excellence Descartes – Franse Studiebeurzen
Flyers Bourse d’excellence Descartes
8 studiebeurzen - ’Bourses d’excellence Descartes » worden toegekend door de Franse regering en partners uit het bedrijfsleven: Total, KLM, Unilever en Accor.
Een interculturele ervaring die een onbetwistbare troef zal zijn voor uw professionele carrière, zoals aangetoond is door uw vele voorgangers.
Naast de maandelijkse toelage dekt de status van beursstudent ook de kosten van de sociale verzekering voor studenten en van het inschrijfgeld van de universiteit.
De beursstudent wordt gedurende zijn hele verblijf in Frankrijk ondersteund en blijft in nauw contact met de diensten van de ambassade en de ondernemingen.
Bij terugkomst laat de student een studieverslag zien en wordt lid van het Netwerk van voormalig Nederlandse studenten in Frankrijk die nu al meer dan 500 actieve leden telt in verschillende activiteitssectoren.
Na voorselectie moeten de kandidaten zich, in de loop van de maand mei, presenteren voor een jury die bestaat uit docenten van universiteiten en uit afgevaardigden van de ambassade en de bedrijven. De afgevaardigden van de bedrijven zijn vooral gevoelig voor de presentatie van een studieprogramma dat een professionele visie bevat.
Kijk voor meer informatie op de website: http://www.ambafrance-nl.org/beurzen
We zijn ook hier om u te helpen.
8 bourses d’études appelées les Bourses d’excellence Descartes -- sont attribuées, au mérite, par le Gouvernement français au Pays-Bas et les entreprises partenaires : Total, KLM, Unilever et Accor.
Une expérience interculturelle qui sera un atout indéniable pour votre carrière professionnelle, comme cela a été démontré par vos nombreux prédécesseurs.
Outre l’allocation mensuelle, sur une période de 10 mois, le statut de boursier couvre aussi les frais de sécurité sociale étudiante et de scolarité à l’université.
Le boursier est assisté tout au long de son séjour en France et reste en contact étroit avec les services de l’ambassade et les entreprises.
À son retour le lauréat présente un rapport d’étude, il rejoint le réseau des anciens étudiants néerlandais en France qui compte d’ores et déjà plus de 500 membres actifs dans différents secteurs d’activités.
Après présélection, les candidats sont amenés à se présenter, dans le courant du mois mai, devant un jury composé de professeurs d’universités et de représentants de l’ambassade et des entreprises Les représentants des entreprises sont particulièrement sensibles à la présentation d’un projet d’études comportant une vision professionnelle
Pour plus d’informations, veuillez consulter le site suivant: http://www.ambafrance-nl.org/bourses
Nous sommes également là pour vous aider.
Le site www.leforum.nl
Vous êtes francophones et résidez aux Pays-Bas? Sur le site www.leforum.nl, vous pourrez découvrir et partager toute sorte d’informations sur la vie aux Pays-Bas, les bons plans, les sorties, mais aussi la vie pratique, la recherche d’emploi ou de logement.
Le blog Erasmus d’ESN Groningue
Le blog Erasmus est le blog officiel de l’association Erasmus Students Network. On trouve sur ce blog des articles qui parlent des échanges internationaux, des Pays-Bas, des expériences des étudiants mais aussi les meilleurs tuyaux pour les événements et fêtes à Groningue, surtout ceux d’ESN! Le blog est sous la rédaction du comité Erasmus mais tous les commentaires ou suggestions sont les bienvenus!






